54看书网

繁体版 简体版
54看书网 > 文化征服异界 > 第十九章 她的疑惑

第十九章 她的疑惑

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

夜晚,戴安娜居住的学生宿舍终于有安静下来的迹象,她披着白色睡衣从浴室里面出来,金色波浪秀发盘起,沾着水汽的肌肤雪白红润让人有咬一口的冲动,她宿舍的环境并不差,房间宽敞并且自带厕所和浴室,相对布置就显得比较简单,除了睡觉要用的床就摆着一张木质桌子,上面堆放了十几本精装书籍。

戴安娜并不是十分喜欢看书,只是除了看书外找不到其它生活乐趣。

她的书桌上现在摆放着一本简易钉装的书籍《伦纳德出版社小说合集》,出版所有参与征稿的小说合集。因为伦纳德出版社大张旗鼓的征稿活动,这本小说合集在埃尔罗伊市还算有名,书店售卖的时候很快就能卖完。

她坐下翻开小说合集,自然而然翻到其中一页,上面标注着书名《他的女儿》,看着内容她一遍遍回想小时后的温暖记忆,嘴角浮现温暖的笑意。小说还是只开端,讲述一位商人拥有一位特别调皮的女儿,戴安娜知道接下来所有剧情发展,商人的女儿将会离开商人,前往王国的大都市,在那里完成她成为一名画家的梦想。

戴安娜就是这部小说的作者,尽管她不屑这次征文的主题还是参加了这一次伦纳德出版社的征稿。

这并不矛盾,她从未想过获奖,只是写出来并且让读者看到。

重温一遍自己写出来的小说,戴安娜注意到第二期小说合集厚度比上一期增加了不少,小说目录上多出来一本第一期出版名单没有的小说名字——《基督山伯爵》。

这是什么书名?是哪一位历史人物传记故事?

戴安娜有些好奇翻到这本小说的目录页,看了没多久她突然注意到了这个故事的背景是在奥古斯丁王国,她曾经向哈维·艾德里安推荐过的历史背景,那时候哈维的确说过要用于小说背景。

是他?

戴安娜感到迷惑,指尖划过书页,哈维虽然是社交界的人,但她并不认为哈维跟她学院圈子有所交集,既然如此他的作品凭什么能入选。

“好奇怪的写作方法,捏词造句和传统写法完全不同,倒是清楚写出了不同人物形象和场所。”看完《基督山伯爵》第一章,戴安娜察觉到小说写法上的巨大差异,这本小说文体不是非常复杂,识字的人应该就能通晓表达的意思,但完全不会给人枯燥空洞阅读感。

要说哈维写小说能力不如法国著名作家大仲马是肯定的,但文笔不会差到哪里去,身处信息大爆炸时代,语言文字本身也在跟着进化,一方面这是哈维苦恼的地方,另一方面也是《基督山伯爵》里面的创新之处。

这还是她所熟悉的小说吗?写出这样小说的人还是她那位名声在外的未婚夫哈维·艾德里安?

戴安娜一口气看下去,时不时停顿往回翻几页,认真咀嚼小说的每一句话和每一个词语。不知不觉她的神色变得认真,忘记了除了小说内容以外的东西,被《基督山伯爵》本身的内容吸引。

『加入书签,方便阅读』